Song: Que país é esse: What kind of country is this?
Lyrics:
Nas favelas, no senado : In the favelas, in the Senate,
Sujeira pra todo lado: There's mess everywhere,
Ninguém respeita a constituição: No one respects our Constituition,
Mas todos acreditam no futuro da nação:But everybody believes in the progress of our nation,
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? What kind of country is this,
No Amazonas, no Araguaia iá, iá,: In the Amazon river , in Araguaia,
Na Baixada Fluminense Mato Grosso, nas Gerais e no Nordeste tudo em paz:
Baixada Fluminense, Mato Grosso, Minas Gerais, and in the Northeast, everything's in peace,
Na morte eu descanso, mas o Sangue anda solto,Manchando os papéis, documentos fiéis: I'll rest when my death comes, But the bloodshed goes on and on Staining papers, truthfull documents,
Ao descanso do patrão: To bosses and kingpins' relieve,
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse?
I say: What kind of country is this? What kind of country is this? What kind of country is this?
Terceiro mundo, se for Piada no exterior: This 3th world thing, if it's just abroad mocking, let it alone,
Mas o Brasil vai ficar rico: But Brazil will become rich,
Vamos faturar um milhão, Quando vendermos todas as almas dos nossos índios num leilão: We'll earn thousands in money, when we sell the souls of all our indians in a auction.
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? : What kind of country is this?
Lyrics:
Nas favelas, no senado : In the favelas, in the Senate,
Sujeira pra todo lado: There's mess everywhere,
Ninguém respeita a constituição: No one respects our Constituition,
Mas todos acreditam no futuro da nação:But everybody believes in the progress of our nation,
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? What kind of country is this,
No Amazonas, no Araguaia iá, iá,: In the Amazon river , in Araguaia,
Na Baixada Fluminense Mato Grosso, nas Gerais e no Nordeste tudo em paz:
Baixada Fluminense, Mato Grosso, Minas Gerais, and in the Northeast, everything's in peace,
Na morte eu descanso, mas o Sangue anda solto,Manchando os papéis, documentos fiéis: I'll rest when my death comes, But the bloodshed goes on and on Staining papers, truthfull documents,
Ao descanso do patrão: To bosses and kingpins' relieve,
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse?
I say: What kind of country is this? What kind of country is this? What kind of country is this?
Terceiro mundo, se for Piada no exterior: This 3th world thing, if it's just abroad mocking, let it alone,
Mas o Brasil vai ficar rico: But Brazil will become rich,
Vamos faturar um milhão, Quando vendermos todas as almas dos nossos índios num leilão: We'll earn thousands in money, when we sell the souls of all our indians in a auction.
Que país é esse? Que país é esse? Que país é esse? : What kind of country is this?